Llamadme pesado, pero tengo toda la razón del mundo; Las Aventuras de Tintín no son únicamente unos cómics. Son el reflejo de una época, de muchas culturas y del transcurrir ideológico centroeuropeo. Estamos ante la obra cumbre del cómic franco-belga y, por qué no decirlo, del cómic del viejo continente en general, así como una de las más importantes del mundo. Se trata de una de las obras más traducidas y con una mayor trayectoria, reconocida a nivel mundial y con hordas de seguidores en todo el globo, así como variadas adaptaciones para el cine y la televisión y que ha dado pie a multitud de obras derivadas y hasta la construcción de su propio museo.
Y aparte de todo eso, Tintín es arte. Hace poco, una de las obras de Georges Remí fue vendida en subasta por la escalofriante cifra de 764.200€, habiendo salido inicialmente con un precio mínimo de 280.000€. Se trata de una de las portadas originales de la primera edición de Tintín en América, la tercera de las aventuras del reportero belga, lanzada en 1932.
Así que ya sabes; si un día encuentras un dibujo original de Hergé en tu casa... ¡no lo tires!
Últimamente he estado pidiendo ayuda al Vengador Enmascarado para que me aclare conceptos de arte. Y es que, al contrario que algunos artistas que pululan por ahí, mi habilidad con el lápiz es similar a la de un primate (no adiestrado) con un acelerador de partículas. Esto quiere decir que es más probable que me lo clave en el ojo a que haga algo mínimamente decente.
La última de las peticiones que le hice al Vengador fue sin previo aviso; yo le mandé el boceto de una cabeza y una orden directa y sin posibilidad de réplica posible: "tu haces el cuerpo". Lejos de introducirme mi dibujo y mi orden por donde amargan los pepinos (podría haberlo hecho y no habría jurado en el mundo que le condenase por ello), lo completó. Y ahora, después de verlo detenidamente y disfrutarlo yo sólo en casa, me veo en la obligación ético-moral de compartirlo con todos vosotros.. sin permiso del autor, que probablemente me asesine a sangre fría cuando lo vea por aquí.
A destacar, la camiseta y la Rambaldi-cola. Por cierto, ¡mataría por una camiseta con un 47 en el pecho!
- Esos compran polis como si fueran rosquillas. No es la primera vez que me pasa esto... - ¿Te refieres a que no es la primera vez que un mafioso te pide que mates al hijo gay de un rival para pagar una deuda de un amigo en cuyo piso vives porque perdiste tu trabajo, el piso y tu novia te puso los cuernos? - No, eso es la primera vez.
Dentro de poco comenzará el II Salón del manga de Gran Canaria. Al igual que el primero, este salón contará con diversos stands y talleres, así como concursos de cosplay, karaoke y mucho más. Consta decir que la asociación Otaku Island está rompiéndose los cuernos para que salga, como mínimo, igual de espectacular que el salón del año pasado.
La última novedad ha sido la elección del cartel, realizada a través de un concurso. La ganadora es una vieja conocida del blog, Bulmita, y éste es su espléndido trabajo:
Desde aquí mi más sincera enhorabuena por el premio. ¡Espero tener la oportunidad de preguntarle en persona qué se siente viendo un dibujo tuyo por todos lados!
Y, por supuesto, mi ánimo para todos aquellos que participasen en el concurso y se quedasen sin premio. ¡Otra vez será!
La historia que les voy a contar ocurrió cuando el mundo era antiguo. Quizá en sueños hayáis visto el lugar. Si queréis saber las fiestas de donde salieron, yo os contaré lo que fueron...
Thomas Sangster ha sido finalmente el actor elegido para interpretar al joven reportero belga en las adaptaciones que llevarán a cabo Spielberg y Peter Jackson (¿y quizá también James Cameron?). Aunque no lo aparente, Sangster tiene 17 años y ha participado ya en un buen número de títulos como, Love Actually, Tristan & Isolda o La Última Legión. Conviene recordar, de todos modos, que dichas películas no serán grabadas de un modo convencional sino utilizando la captura de movimientos que hemos podido ver en otros films recientes, así que el actor se "limitará" a ofrecer su voz y sus movimientos para el personaje, que será generado por computador. Esto en el mejor de los casos, por supuesto; en nuestro país nos llegará una versión doblada y tendremos que quedarnos sólo con los gestos del actor, al menos hasta la aparición del DVD o alguna sesión en versión original, poco habituales en nuestros cines.
Parece ser que la grabación de la primera película comenzará este próximo otoño y se rumorea que cada una de ellas aglutinará dos cómics.
Estrenada en 1968, Barbarella es una película dirigida por Roger Vadim y protagonizada por una increíblemente atractiva Jane Fonda (quien contaba por aquel entonces con 31 añitos de edad).
La película adapta el cómic homónimo de Jean-Claude Forest, quien cedió todo el protagonismo a un personaje femenino dotado de un excelente físico que, todo sea dicho de paso, no dudará en enseñar o utilizar; de hecho, el cómic se convirtió en un referente y revolucionó su género (que algunos clasifican de erótico, otros de fantaerótico). Barbarella comenzó a editarse en 1962, pero sus ventas no destacaron hasta dos años después, cuando por fin fue publicado sin censura.
Cuatro años después, en 1968, se estrenó éste film, que colocó a Jane Fonda como uno de los mitos eróticos del momento y un icono de la cultura pop.
En el film de Vadim, Barbarella tiene que encontrar a un importante inventor, Duran Duran, quien ha creado un terrible arma, algo que ni Barbarella ni ningún terrícola comprende, pues llevan muchísimos años viviendo en paz. Durante su búsqueda, Barbarella se encontrará con diferentes personajes que la ayudarán en su aventura, siempre siendo recompensados de la misma manera (nunca adivinaréis como, ¿verdad?). La búsqueda la llevará hasta la ciudad de Sogo, donde el mal infecta a todos sus habitantes.
La cinta tiene las carencias de su época; hablo de efectos especiales inexistentes, decorados de cartonete y demás. Además, el argumento roza la simplicidad absoluta. Justamente ésto lo convierte en una película muy entretenida en ocasiones, aunque quizá en otros momentos no lo sea tanto. Algo tiene que tener si hoy en día, 40 años después, Robert Rodríguez se plantea hacer un remake...
Para todos aquellos que no tienen tiempo de ver la película, o sencillamente no les apetece, aquí traigo los primeros minutos, en los que Jane Fonda hace un espectacular streaptease en un estado de gravedad cero. Y, como siempre, dejo la letra (que encontré aquí).
It's a wonder, Wonder woman You're so wild and wonderful 'Cause it seems whenever we're together The planets all stand still
Barbarella psychadela There's a kind of cockle-shell about you (Barbarella Ba-ba-barbarella) Dazzle me with rainbow colors Fade away the duller shade of living
Get me up high, teach me to fly Electrify my life with starry lights Above the stratosphre, bring your dearness near Till the dawn comes tumbling down
(Don't make a sound--shhh)
Every word we need comes from the sky Can't you read my eyes saying "love"
Woah you give me a cold shoulder Still I'm dyin' girl to hold you and make love
Barbarella psychadela Never can a fella name or call you (Barbarella Ba-ba-barbarella)
Ayer se decidió el representante español en la próxima gala de Eurovisión; Rodolfo Chikilicuatre. Así, el personaje que naciera en el programa de Buenafuente consigue su objetivo, y La Sexta le mete un gol a Televisión Española al introducir a uno de sus personajes más carismáticos del momento dentro de una gala que la televisión pública monopoliza.
En el momento de la gala de elección del representante español, terriblemente llevada a cabo por TVE, Rodolfo Chikilicuatre fue abucheado con gritos de Tongo, tongo, de tal modo que hasta nuestra Rosa de España tuvo que pedir un poco de sentido del humor. Y es que algunos creen (Uribarri entre ellos) que Chikilicuatre quita el sitio a un artista de verdad. Sin embargo, las votaciones han hablado, y la gente quiere bailar el Chiki-Chiki en Serbia. ¿Lo conseguiremos? Sin duda alguna si Chikilicuatre se hiciera con el título, dejaría patente lo mal que se han hecho las cosas hasta ahora.
Y es que poco a poco la gala de Eurovisión va tornándose más freak y quitándose su arcaica capa de solemnidad sin sentido. Comentábamos por aquí hace ya algún tiempo como Lordi se alzaba con la victoria (más concretamente en el 2006). Quizá ahora le toque el turno a Rodolfo, con su tupé y su guitarra de plastiquete.
Anoche tuve la suerte de poder asistir a la proyección de Sukiyaki Western Django, la última película de Takashi Miike (considerado algo así como el Tarantino japonés). El film es un tributo a los spaguetti westerns de toda la vida. De hecho, esto es evidente en el título; el sukiyaki es un plato típico japonés compuesto por carne, verduras y pasta. Así, el sukiyaki western sería la orientalización del spaguetti western.
La historia homenajea también a un clásico del western; Django, de Sergio Corbucci, quien aporta la última pieza para el título de la película japonesa. La película de Corbucci supuso una ruptura dentro del género debido a la extrema violencia que mostraba, algo inusual en las películas del Oeste. Tanto fue así que sufrió distintas censuras.
En Sukiyaki Western Django, Takashi Miike nos presenta los enfrentamientos de dos bandas, los Genji y los Heike, para hacerse con un inmenso tesoro que las leyendas locales afirman que fue escondido mucho tiempo atrás en un pequeño pueblo de montaña.
Los Genji visten un impoluto blanco ariel; su líder Yoshitsune (Yusuke Iseya) cree en la supremacía de su clan y en el valor espiritual. No teme a nada y es capaz de detener el avance de una katana hacia su cabeza con las manos. Por el otro lado, los Heike, siempre vestidos de rojo y liderados por Kiyomori (Koichi Sato), lector de Shakespeare que decide cambiar su nombre por el de Henry, en alusión al rey Enrique del que escribió el dramaturgo inglés. Y en medio de ambos, aunque finalmente atada a los Genji, se encuentra Shizuka (Yoshino Kimura) y su hijo, quienes tuvieron que ver como su marido y padre, Akira, era brutalmente asesinado a manos de los Genji. La búsqueda de este tesoro por dos clanes rivales afectará mucho a los habitantes del lugar, y la mayoría se marcharán con los primeros conflictos. Otros, sin embargo, intentarán quedarse y continuar su vida, aunque esto resultará muy difícil.
Mientras se disputa este enfrentamiento aparecerá un extraño pistolero (Hideaki Ito) que no busca el tesoro ni desea unirse a ninguno de los dos bandos enfrentados, aunque después de comprobar su habilidad en el combate, ambos quieran hacerse con sus servicios.
Según me comentó mi buen amigo Obols, parece ser que la historia tiene algunos puntos en común con la que ya nos contó Akira Kurosawa en "Los 7 Samuráis". Probablemente Sukiyaki Western Django no sea nunca considerada una obra de arte del séptimo género como lo es la de Kurosawa, pero por sus extravagantes personajes, su curiosa puesta en escena, la coreografía de los combates y la interesante historia que presenta, personalmente creo que es una película que vale la pena ver. Además de todo esto, cabe decir que parte del reparto se sometió a un curso acelerado de inglés para la realización del film (todo está en inglés, si bien es cierto que es un inglés un tanto peculiar...).
¡Ah! Además sale Quentin Tarantino. ¿Qué más necesitamos para ser felices?
Cuando van a cortarte el cuello, ¿de qué te sirve preocuparte de la barba?
Ayer pude, por fin, ver la última película de Tim Burton, Sweeney Todd: el barbero diabólico de la calle Fleet. Salí encantado del cine, y recomiendo encarecidamente la película; Johnny Deep y Helena Bonham Carter hacen un papelón. Avisados estáis, es un musical y, gracias al cielo, las canciones no han sido traducidas, así que uno se pasa todo el film leyendo los subtítulos. Y no lo digo porque me moleste (estoy bastante acostumbrado), pero sí conozco gente a la que no le gustan las películas subtituladas.
Esta clarísimo que la alianza Burton-Deep es de las más exitosas del momento, y que tanto éste como Helena Bonham Carter (señora de Burton) se han convertido en fijos en los films de éste. Pero, sin embargo, hubo un tiempo en el que el director californiano no recurría a ellos para sus películas. La primera película de Tim Burton con Johnny Deep como protagonista fue Eduardo Manostijeras (1990), pero... ¿qué hubo antes?
Hubo alguna que otra cosa; básicamente cortos, donde trabajó tanto como director, guionista o animador, y tres películas; La gran aventura de Pee-Wee, Beetlejuice y Batman. Uno de esos cortos es Frankenweenie.
La historia de Frankenweenie guarda muchos puntos en común con Frankenstein de Mary Shelley, y es considerada un homenaje al film de 1931. Sparky es el perrito del joven Victor Frankenstein. Ambos se divierten rodando películas protagonizadas por el animal. El destino quiso que un mal día un coche terminara con la vida del perro. Pero Víctor no se dará por vencido, logrando traerlo de nuevo a la vida. Sin embargo, el chucho resucitado causará pavor en el vecindario, provocando que tanto el dueño como su mascota se vean obligados a huir, buscando un lugar donde nadie les rechace.
No contare el final; mejor que lo veáis vosotros mismos.
Primera parte (1/3)
Segunda parte (2/3)
Última parte (3/3)
¿Qué os ha parecido?
Porque en toda la raza humana, Srta. Lovett, hay dos clases de hombres y sólo dos. Están los que se quedan en el lugar correcto, y los que tienen su pie en la cara del otro.